De lecciones anteriores conocemos que THAT significa “ese”, “esa”, “aquel”, “aquello” o “aquella” y que se usa para señalar objetos, animales o personas que se encuentran lejos de quien los señala.
Pero como habrá podido observar, en Inglés al igual que en Español,
la misma palabra puede tener significados muy distintos según la frase donde se emplee.
THAT es una de esas palabras, pues además de los significados
que ya conocemos tiene otro uso: el de pronombre relativo, en cuyo caso significa “que”.
Debemos notar que en estos casos las oraciones Inglésas
tienen la misma estructura que en Español. Veamos:
The paper that is on the table is white.
El papel que está sobre la mesa es blanco.
The car that is on the driveway is mine.
El carro que está en la entrada del garaje es mío.
“THERE IS” y “THERE ARE”
Para el vocablo español “hay” no existe una palabra Inglésa equivalente. Para expresarlo hay que usar una combinación del verbo TO BE (en particular IS o ARE) con la palabra THERE.
De manera que para el singular se usa THERE IS y para el plural THERE ARE. Ejemplos:
En singular:
There is a man in the office.
Hay un hombre en la oficina.
There is a car in the garage.
Hay un carro en el garaje.
There is a letter in the mailbox.
Hay una carta en el buzón.
En plural:
There are men in the office.
Hay hombres en la oficina.
There are cars in the garage.
Hay carros en el garage.
There are letters in the mailbox.
Hay cartas en el buzón.
Tenga presente que la palabra “hay” se expresa siempre como la combinación THERE IS o THERE ARE, porque si se omite TO BE (IS o ARE) la oración carece de sentido.
Ahora bien, cuando se trata de formar interrogaciones, la regla es muy sencilla, se comienza la oración poniendo TO BE antes del vocablo THERE. Esto es:
En singular:
Is there a man in the office?
¿Hay un hombre en la oficina?
Is there a car in the garage?
¿Hay un carro en el garage?
Is there a letter in the mailbox?
¿Hay una carta en el buzón?
En plural:
Are there men in the office?
¿Hay hombres en la oficina?
Are there cars in the garage?
¿Hay carros en el garage?
Are there letters in the mailbox?
¿Hay cartas en el buzón?
Para formar números mayores que el 19 se procede igual que en Español, se agrega a la decena el número del 1 al 9 que corresponde separándose con un guión (-).
Sin embargo, para el número 100 cambia la estructura, pues este se expresa como ONE HUNDRED.
El vocablo HUNDRED por sí solo significa “ciento”, “centena.” Por tanto ONE HUNDRED es “un ciento” es decir 100.
De manera que la frase “cien libros” se puede expresar:
one hundred books
cien libros;
o
a hundred books
un ciento de libros
Tenga siempre presente que cuando se hable del número cien específicamente éste se expresa únicamente como ONE HUNDRED.