Los gentilicios son las palabras que designan a la gente de una nación, por ejemplo de México, los mexicanos. Estos no determinan género, sino únicamente la nacionalidad en sentido general. En Inglés estos nombres se escriben siempre con letra inicial mayúscula, por ejemplo:
the French los franceses.
the English los Ingléses.
the Dutch los holandeses.
Los nombres que terminan en CH o SH generalmente designan al nacional con la adición de MAN; por ejemplo, de French se forma el gentilicio Frenchman que significa “un francés”; de English se forma Englishman que significa “un Inglés” y así sucesivamente.
Los gentilicios sirven también de adjetivos, y en este uso tienen la misma forma que la del nombre de la nacionalidad. En el siguiente cuadro usted podrá comparar estas dos formas:
Nombre gentilicio:Adjetivo gentilicio:
a Dutchman un holandés
Dutch bread pan holandés.
an Irishman un irlandés
Irish linen lino irlandés.
an Englishman un Inglés
English wool lana Inglésa.
a Frenchman un francés
French bread pan francés.
a Scotchman un escocés
Scotch whisky whisky escocés.
Por otra parte, los gentilicios que terminan en AN, IAN o ESE conservan la misma forma en el adjetivo; por ejemplo:
an Italian un Italiano
Italian marble mármol italiano.
a German un alemán
German steel acero alemán.
a Brazilian un brasileño
Brazilian coffee café brasileño.
a Mexican un mexicano
Mexican silver plata mexicana.
a Russian un ruso
Russian furs pieles rusas.
(e róshan) (róshan fers)
a Canadian un canadiense
Canadian wheat trigo canadiense.
a Chinese un chino
Chinese cuisine cocina china.
a Japanese un japonés Japanese silk seda japonesa.
a Portuguese un portugués
Portuguese wine vino portugués.
Otros nombres mudan su terminación por ISH para formar el adjetivo, como por ejemplo:
a Spaniard un español
Spanish cork corcho español.
a Dane un danés
Danish cheese queso danés.
a Pole un polaco
Polish dance baile polaco.
a Turk un turco
Turkish bath baño turco.
Como en Inglés no existen gentilicios femeninos, en aquellos casos en que es preciso aclarar el género se debe agregar después de la nacionalidad alguna palabra que exprese esa voz (WOMAN, GIRL, LADY, etc.).
Por ejemplo, en una oración como SHE IS BRAZILIAN, el pronombre femenino SHE indica el género de BRAZILIAN, y sabemos que dicho término equivale a “brasileña” (ella es brasileña).
En cambio tratándose de una frase como I KNOW AN AMERICAN (ái nóu an américan),
se puede deducir que se habla de un hombre “de un norteamericano”;
así es que, si se desea aclarar que se trata de una “norteamericana”,
se puede agregar por ejemplo WOMAN después de AMERICAN: I KNOW AN AMERICAN WOMAN
“Conozco a una norteamericana.”