Los pronombres reflexivos del idioma Inglés se forman con algunos de los pronombres personales que usted ya conoce muy bien; a los que se le añade la terminación
SELF (self) si están en singular y si están en plural se le añade
SELVES (selvs).
Estas terminaciones le confieren a las palabras a las que se unen un significado equivalente a la palabra “mismo” del Español: “yo mismo”, “el mismo”, etc.
Veamos:
Persona
Singular
Plural
1era. myself
me,
yo mismo
ourselves
nos, nosotros mismos
2da. yourself
se (usted),
usted mismo
yourselves
se (ustedes),
ustedes mismos
3era. himself
se (él),
él mismo
themselves
se (ellos, ellas), ellos, ellas mismas
herself
se (ella), ella misma
itself
se (neutro),
esto mismo
Veamos lo anterior a través de ejemplos:
He distinguishes himself.
El se distingue.
We amuse ourselves.
Nos divertimos.
He knows himself.
El se conoce.
I can see myself in the mirror.
Puedo verme en el espejo.
John shaves himself.
Juan se afeita.
Cuando el pronombre reflexivo sigue a alguna preposición
(
ON,
TO,
FOR, etc.), la expresión equivale a “si mismo”, “ti mismo”, etc.
Depend on yourself.
Depende de tí mismo.
I work for myself.
Trabajo para mí mismo.
He hurt himself.
Se lastimó a sí mismo.
I did it myself.
Yo mismo lo hice.
She herself told me.
Ella misma me lo dijo.
They themselves are responsible.
Ellos mismos son responsables.
Henry wrote the letter himself.
Enrique mismo escribió la carta.
Antes de finalizar debemos aclarar que el hecho de que una frase sea reflexiva en Español “me...” no quiere decir que lo tenga que ser en Inglés. Las frases que presentamos a continuación prueban esto, pues son reflexivas en Español pero no en Inglés: